INSOMNIO

INSOMNIO

Entre las pupilas del reloj
la noche avanza lentamente,
entre las horas que van al vacío
desvelado, no pensando, ni soñando.
Y en medio de la noche
loco, insomne,
entre matices negros
con ruidos silenciosos
en recintos solitarios
que anhelan compañía
la noche se desnuda
y el sueño se aleja.
¡Ay! El sueño, dulce y amargo,
hojas y bolígrafos para escribir;
384 kilómetros que hablan
y riman de amor y de ti,
el presagio de nuestro nacimiento.

LMML

INSOMNIA

Between the pupils of the clock
the night advances slowly,
between the hours that go to the void
sleepless, not thinking, not dreaming.
And in the middle of the night
crazy, sleepless,
between shades of black
with silent noises
in solitary precincts
yearning for company
the night gets naked
and sleep recedes.
sleep, sweet and bitter,
leaves and pens to write;
384 kilometers that speak
and rhyme of love and you,
the harbinger of our birth.

LMML

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

21 comentarios en “INSOMNIO

  1. Noches sin fin y sueños escapados. Sé lo que es el insomnio, conozco esas horas infinitas, interminables. Cada instante en blanco un momento para pensar, un recuerdo, una imagen y esa poesía tuya que me recuerda muchos días que no importa lo lejos que esté el amor si tus desvelados versos me lo hacen soñar cada día. Gracias. Un abrazo y buen día.

    Le gusta a 2 personas

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s